HomeDerrière l’expression française (Page 61)

A la godille : mal réalisé, qui ne va pas, qui ne convient pas.   Ex : Ses avis à la godille nous mettaient mal à l’aise.

N’avoir pas un poil sur le caillou : être chauve.   Ex : A seulement vingt-cinq ans, il n’avait plus un poil sur le caillou.    

  Hors-d’œuvre : petit plat que l’on sert au début des repas avant les entrées ou le plat principal.   Ex : En hors-d’œuvre, des radis ont été servis aux passagers.

Un chevalier d’industrie : un affairiste, un escroc. Un individu qui vit d’expédients.   Ex.: Il se moque que le monsieur soit un chevalier d’industrie. Pourvu qu’il ait une réelle volonté de changer.  

En avoir jusque-là : avoir trop mangé ou être excédé.   Ex : J’en ai jusque-là de nos histoires !   S’en mettre jusque-là : manger beaucoup.    

Dans un fauteuil : très facilement, sans effort.   Ex : Victoire dans un fauteuil pour le maire sortant, dans sa commune.    

Avoir un coup de pompe : se sentir brusquement fatigué.   Ex. :En cas de coup de pompe au courant de l'après-midi, mangez une pomme verte.  

  Avoir un coup de pompe : se sentir brusquement fatigué.   Ex. :En cas de coup de pompe au courant de l'après-midi, mangez une pomme verte.  

  Boire la tasse : lorsqu’on se baigne, il arrive parfois qu’on avale de l’eau involontairement. Au sens figuré : subir des pertes, échouer dans ses actions.   Ex. : Il m’a fallu m’habituer à boire la tasse car ma technique est

Le défaut de la cuirasse : le point faible, le côté sensible, vulnérable de quelqu’un ou de quelque chose (le talon d’Achille).   Ex.: Pour vaincre l’ennemi, il nous a fallu chercher le défaut de la cuirasse.  

Le marchand de sable est passé : les enfants ont sommeil (ou devraient avoir sommeil) ; il est l’heure de se coucher. Ou bien, quelqu’un s’est endormi.   Le marchand de sable passe : le sommeil se fait sentir.   A la

Espérance bretonne : espérance tout le temps déçue.